Co znamená co na srdci, to na jazyku? co na srdci, to na jazykufráze. —dotyčný je upřímný; to, co říká, se přesně shoduje s tím, co si myslí a cítí⋄ Co na srdci, to na jazyku, takový by měl být, pokud možno, každý člověk. Možná hledáte co |na |srdci |to |jazyku.
Kniha: Co na srdci, to na jazyku (Irena Vaňková a kolektív). Nakupujte knihy online vo vašom obľúbenom kníhkupectve Martinus! čeština: ·dříve zmíněný; ten, jehož se záležitost týká··uvedený angličtina: mentioned francouzština: concerné němčina: erwähnt mít srdce na dlani být upřímný, přímočarý, dobrosrdečný: jazyk: Co na srdci, to na jazyku. být upřímný: jít: Jde mu to ze srdce. Je upřímný. komedie: hrát komedii jednat falešně, neupřímně: med: mít na jazyku med a v srdci jed jednat neupřímně, pokrytecky: mít: mít srdce na dlani být upřímný: mluvit: mluvit Co na srdci, to na jazyku. • Rčení – obrazné, ustálené slovní spojení, slovesný tvar ve větě se mění. Vychází z lidové fantazie, smyslem rčení je pobavit, oživit jazykový projev. 2. Vysvětlete následující rčení a použijte je ve větách: být jako kůl v plotě, vzít nohy na ramena, mlátit prázdnou slámu, Oqyx6.